BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN
1. Annahme: Alle Bestellungen (wie unten definiert) oder andere vorgeschlagene Vereinbarungen für den Verkauf von Waren („Waren“) durch DESiN LLC („DESiN“) unterliegen der schriftlichen Annahme durch DESiN und sind für DESiN nicht bindend, sofern sie nicht angenommen wurden. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen („Allgemeine Verkaufsbedingungen“) gelten für alle Bestellungen, Angebote, Listen oder Nebenvereinbarungen, die den Verkauf von Waren jeglicher Art betreffen (zusammenfassend als „Bestellung“ bezeichnet), und sind die einzigen Bedingungen, die für den Verkauf von DESiNs Waren gelten, mit Ausnahme derjenigen, die ausdrücklich in einer Bestellung aufgeführt sind und von DESiN schriftlich akzeptiert wurden. Jede Bedingung oder jeder Leistungsstandard, der von diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen abweicht oder sie ergänzt, muss von DESiN im Voraus schriftlich akzeptiert werden, und im Falle eines Widerspruchs oder einer Unstimmigkeit zwischen diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen und einer Bestellung oder einem anderen vom Kunden vorgeschlagenen Dokument sind diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen maßgeblich. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass die Übermittlung einer Bestellung an DESiN oder die Annahme der von DESiN gelieferten Waren durch den Kunden die unwiderrufliche Annahme dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen durch den Kunden darstellt.
2. Preise: Die in der Bestellung angegebenen Preise für die Waren enthalten keine Steuern, wie in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen festgelegt, keine Transport- oder Versandkosten, keine spezielle Verpackung oder andere Dienstleistungen, sofern in der Bestellung nichts anderes festgelegt ist. Alle Preise sind in US-Dollars angegeben. Der Preis für Sonderanfertigungen, die nicht anderweitig zum Verkauf stehen, wird von DESiN auftragsbezogen festgelegt. DESiN behält sich das Recht vor, eventuelle Preisfehler zu korrigieren.
3. Zahlungsbedingungen: Sofern nicht anders schriftlich festgelegt, muss die Zahlung vor dem Versand der Waren bei DESiN eingehen. Die Zahlung erfolgt in der Währung der Vereinigten Staaten.
4. Inspektion durch den Kunden: Nach Erhalt der Lieferung muss der Kunde die Waren unverzüglich inspizieren. Sofern der Kunde DESiN nicht innerhalb von fünf (5) Tagen nach Erhalt der Lieferung schriftlich über Mängel oder offensichtliche Mängel an den Waren informiert, gelten diese Waren als endgültig inspiziert, geprüft und vom Kunden akzeptiert und in voller Übereinstimmung mit diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen.
5. Versand/Verlustrisiko/Transport/Versicherung/Verpackung:
- DESiN unternimmt alle wirtschaftlich vertretbaren Anstrengungen, um die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen innerhalb der in der Bestellung des Bestellers angegebenen Frist vorzunehmen. DESiN entscheidet nach eigenem Ermessen über die Wahl des Transportunternehmens und die Art der Verpackung. Das Verlustrisiko geht zum Zeitpunkt des Versands an den Kunden auf diesen über. DESiN ist nicht verpflichtet, für den Kunden eine Versicherung abzuschließen, die die Waren während des Transports zum Kunden abdeckt.
- Die angegebenen Preise beziehen sich auf die Standardverpackung von DESiN. Die Verpackung ist eine handelsübliche und für den Spediteur akzeptable Verpackung.
6. Stornierung und Rückgabe: [versus 14 days in guaranty]
- Aufträge können nur mit schriftlicher Zustimmung von DESiN und unter den in diesem Abschnitt beschriebenen Bedingungen gekündigt, storniert oder geändert oder der Versand verschoben werden, nachdem DESiN den Auftrag des Kunden angenommen hat. Die schriftliche Zustimmung von DESiN wird nur gegen Zahlung angemessener Gebühren für alle Kosten erteilt, die DESiN bei der Bearbeitung der Bestellung und der Rückgabe entstehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die aktuellen Wiedereinlagerungsgebühren.
- Der Kunde darf keine Waren zurückschicken und DESiN ist nicht verpflichtet, zurückgeschickte Waren ohne die schriftliche Genehmigung von DESiN anzunehmen. Für den Fall, dass DESiN eine Rückgabe genehmigt, regelt dieser Absatz die Bedingungen für eine solche Rückgabe. Rücksendeanträge müssen innerhalb von vierzehn (14) Tagen ab dem Versanddatum gestellt werden und die Bestellnummer des Kunden, die Bestell- und Rechnungsnummer von DESiN sowie das Eingangsdatum beim Kunden enthalten. Für zurückgesandte Waren gelten die jeweils gültigen Rücknahmegebühren von DESiN, die Frachtkosten für die Lieferung und die Rücksendung sowie die Kosten für eine eventuell erforderliche Wiederaufbereitung und/oder Neuverpackung. Zurückgegebene Waren müssen innerhalb von drei (3) Werktagen ab dem Datum der Rückgabegenehmigung versandt werden. Die Waren müssen in neuem Zustand und in der Originalverpackung zurückgeschickt werden und unterliegen einer Kontrolle. Beschädigte oder unverkäufliche Waren werden von DESiN zum Verkaufspreis abzüglich der Reparaturkosten oder zum Wiederverkaufswert gutgeschrieben. Artikel auf Sonderbestellung oder auslaufende Artikel oder auf Bestellung hergestellte Waren, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sonderbestellungen, können unter keinen Umständen zurückgegeben werden. Defekte Waren werden gemäß der beschränkten Garantie von DESiN behandelt.
7. Höhere Gewalt: DESiN ist nicht haftbar oder anderweitig verantwortlich für Schäden, Verluste, Fehler oder Kosten, die aus Verzögerungen bei der Herstellung, dem Versand oder der Nichterfüllung einer Bestellung entstehen, die durch folgende Umstände verursacht oder auferlegt werden: Streiks, Brände, Katastrophen, Unruhen, Naturereignisse, staatliche Eingriffe, Krieg oder Kriegsgefahr, terroristische Handlungen, kriegsähnliche Zustände, Sanktionen, Blockaden, Embargos, Handlungen des Kunden, Engpässe bei Arbeitskräften, Treibstoff, Strom, Materialien, Vorräten, Transportmitteln oder Produktionsanlagen, behördliche Maßnahmen, Verspätungen von Subunternehmern oder andere Ursachen, Bedingungen oder Umstände, die außerhalb der zumutbaren Kontrolle von DESiN liegen (zusammenfassend als „Höhere Gewalt“ bezeichnet). Im Falle einer Verspätung oder Nichterfüllung aufgrund höherer Gewalt kann DESiN nach eigenem Ermessen und ohne Haftung die Annahme der Bestellung des Kunden ganz oder teilweise widerrufen und/oder die Fälligkeit von Leistungen aus der Bestellung verlängern.
8. Eingeschränkte Garantie/Gewährleistungsausschluss: Die Parteien vereinbaren ausdrücklich, dass der einzige und ausschließliche Rechtsbehelf des Kunden gegen DESiN in der Reparatur und dem Ersatz mangelhafter Waren besteht, wie hierin vorgesehen. DIE UNTEN AUFGEFÜHRTEN GARANTIEN ERSETZEN ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE ALLE AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN WERDEN. KEINE WORT- ODER HANDLUNGSBESTÄTIGUNG von DESiN, die über die in diesem Abschnitt genannten hinausgeht, UND KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE ZUSÄTZLICHE GEWÄHRLEISTUNG, die DESiN gegenüber Käufern der Waren abgegeben hat, SOLLTE EINE GARANTIE BEGRÜNDEN. Die Garantie von DESiN gilt nicht für Waren, die unsachgemäßem Gebrauch, falscher Handhabung, falscher Anwendung, Vernachlässigung (einschließlich, aber nicht beschränkt auf unsachgemäße Wartung), Unfall, unsachgemäßer Installation, Modifizierung (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Verwendung nicht zugelassener Teile oder Anbauteile) oder Anpassung oder Reparatur durch andere Personen als DESiN oder einen von DESiN autorisierten Vertreter ausgesetzt waren. DESiN ist in keinem Fall verantwortlich für die Qualität oder Leistung von Waren, die von anderen Parteien hergestellt wurden; für diese Waren gilt ausschließlich die Garantie des Herstellers.
Sofern nachstehend nichts anderes festgelegt ist, gilt jeder Anspruch des Bestellers in Bezug auf die gemäß der Bestellung verkauften Waren als vom Besteller abgelehnt, wenn er nicht innerhalb der folgenden Frist schriftlich bei DESiN eingereicht wird (i) fünf (5) Tage nach dem Datum, an dem der Kunde einen behaupteten Verstoß gegen die vorstehende Garantie entdeckt hat oder bei angemessener Prüfung hätte entdecken müssen, oder (ii) dreißig (30) Tage nach dem Datum des Versands. Jeder Rechtsstreit wegen Verletzung der vorgenannten Garantie muss innerhalb eines (1) Jahres ab dem Datum eingeleitet werden, an dem die angebliche Verletzung entdeckt wurde oder hätte entdeckt werden müssen, je nachdem, was zuerst eintritt.
Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen gilt für alle verkauften Waren die folgende beschränkte Garantie:
BEGRENZTE GARANTIE
DESiN LLC („DESiN“) garantiert, vorbehaltlich der nachstehenden Bedingungen, dass, wenn Ihr Obi zum Zeitpunkt der Lieferung nachweislich Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, DESiN nach eigenem Ermessen entweder: (i) Obi unter Verwendung neuer oder aufgearbeiteter Teile zu reparieren oder (ii) Obi durch ein neues oder überholtes Gerät zu ersetzen.
Laufzeit: Diese eingeschränkte Garantie läuft 12 Monate ab Kaufdatum oder nach den ersten 400 Betriebsstunden von Obi ab, je nachdem, was zuerst eintritt.
Beschränkungen: Von dieser eingeschränkten Garantie sind Löffel, Teller, Tischsets und Schalter ausgeschlossen. Löffel, Teller, Tischsets und Schalter können nach Gebrauch nicht mehr zurückgegeben werden. Nur Material- und Verarbeitungsfehler sind abgedeckt, wenn Obi ordnungsgemäß verwendet und gemäß den mitgelieferten Anweisungen gewartet wird. Die Garantie erlischt, wenn der Obi unsachgemäß behandelt, fallen gelassen, in die Mikrowelle gelegt oder übermäßigen Flüssigkeiten ausgesetzt wird usw. Darüber hinaus führt jeder Versuch, Obi zu öffnen oder zu zerlegen, einschließlich des Roboterarms oder der Basiseinheit, zum Erlöschen dieser Garantie. Die Garantie ist auf den Erstkäufer des Obi beschränkt. Die oben genannte Gewährleistungsfrist schränkt auch alle stillschweigenden Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung nach staatlichem Recht ein. In einigen Staaten ist eine Begrenzung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht zulässig, so dass die obige Einschränkung für Sie möglicherweise nicht gilt. DESiN LCC haftet nicht für zufällige Schäden oder Folgeschäden, die sich aus der Nutzung durch den Kunden ergeben. In einigen Staaten ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass die obige Beschränkung oder der Ausschluss für Sie möglicherweise nicht gilt.
Anleitung: Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, bringen Sie den Obi in der Originalverpackung oder in einer gleichwertigen Verpackung zu dem von einem autorisierten DESiN-Vertreter benannten Service-Center. Eine intakte Seriennummer oder UPC ist für Garantieansprüche erforderlich. Der Kunde ist für alle Versand- und Bearbeitungskosten für die Rücksendung des Obi im Rahmen der Garantie verantwortlich. Für Informationen darüber, wie Sie Garantieleistungen für Ihr Gerät in Anspruch nehmen können,
Rufen Sie DESiN LLC unter 1-844-HELPOBI(435-7624) an.
Oder senden Sie uns eine E-Mail an HelpObi@DESiNCorp.com
Sonstige Bedingungen/Rechte: Diese Garantie wird gemäß den Verkaufsbedingungen gewährt, die Sie beim Kauf Ihres Obi abgeschlossen haben und deren Bestimmungen diese eingeschränkte Garantie regeln. Diese eingeschränkte Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte, und Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die von Staat zu Staat variieren.
Rückgabebedingungen: Sie können jeden ungeöffneten und unbenutzten Obi innerhalb von 14 Tagen gegen volle Rückerstattung zurückgeben. Rufen Sie 1-844-435-7624 oder HelpObi@DESiNcorp.com an, um die Rückgabe zu vereinbaren.
9. Einschränkung der Haftung: DESIN HAFTET IN KEINEM FALL FÜR FOLGESCHÄDEN, BESONDERE SCHÄDEN, ZUFÄLLIGE SCHÄDEN, INDIREKTE SCHÄDEN, SCHMERZEN UND LEIDEN ODER SCHÄDEN MIT STRAFCHARAKTER, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF EINER VERLETZUNG DER GARANTIE, FAHRLÄSSIGKEIT, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG, UNERLAUBTER HANDLUNG, VERTRAGSBRUCH ODER EINER ANDEREN THEORIE BERUHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIE OBEN BESCHRIEBENE ERSATZ- ODER ERSTATTUNGSLÖSUNG IHREN WESENTLICHEN ZWECK VERFEHLT ODER AUS EINEM ANDEREN GRUND. „FOLGESCHÄDEN“ FÜR DIE ZWECKE DIESES VERTRAGES UMFASSEN OHNE EINSCHRÄNKUNG NUTZUNGSAUSFALL, EINKOMMENS- ODER GEWINNVERLUSTE ODER VERLUSTE, DIE ALS FOLGE VON VERLETZUNGEN (EINSCHLIESSLICH TOD) VON PERSONEN ODER VERLUST ODER BESCHÄDIGUNG VON EIGENTUM (EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, EIGENTUM, DAS DURCH DIE VERWENDUNG DER WAREN GEHANDHABT ODER VERARBEITET WIRD) ENTSTEHEN.
10. Sicherheitshinweise: DESiN hat dem Kunden bestimmte Informationen über Sicherheitsbedingungen und -verfahren in Bezug auf die Waren zur Verfügung gestellt oder zugänglich gemacht, und der Kunde bestätigt den Erhalt dieser Informationen und bestätigt ferner, dass er sie geprüft und verstanden hat. Der Kunde verpflichtet sich, alle von DESiN zur Verfügung gestellten Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise zu befolgen und die Waren nur in Übereinstimmung mit den zur Verfügung gestellten Anweisungen und dem/den beabsichtigten Verwendungszweck(en) der Waren zu verwenden.
11. Marken: Der Kauf von Waren von DESiN berechtigt den Kunden nicht dazu, den Namen, die Marke, die Dienstleistungsmarke oder eine andere Identität von DESiN oder den Namen Obi oder sein Abbild ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von DESiN zu verwenden, zu registrieren oder anderweitig zu identifizieren. Alle diese Marken und der mit diesen Marken verbundene Firmenwert bleiben das alleinige und ausschließliche Eigentum von DESiN.
12. Steuern: Sofern auf der Vorderseite einer Bestellung nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist, enthält der Preis für die gekauften Waren keine Verkaufs-, Nutzungs-, Verbrauchs- oder ähnlichen Steuern, Zölle oder Sonderabgaben. Der Betrag solcher Steuern, Zölle, Abgaben und Sonderveranlagungen, die auf die Waren anwendbar sind, ist vom Kunden in der gleichen Weise und mit der gleichen Wirkung zu zahlen, als wären sie ursprünglich im Kaufpreis enthalten.
13. Zusätzliche Kosten: Wenn der Kunde Ersatz- oder zusätzliche Waren oder Reparaturteile von DESiN erwirbt, gelten die Bestimmungen dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen für einen solchen Kauf genauso, wie wenn diese Ersatz- oder zusätzlichen Waren oder Reparaturteile ursprünglich unter diesen Bedingungen gekauft worden wären.
14. Gesamte Vereinbarung: Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen stellen zusammen mit den auf der Vorderseite der Rechnung oder des Angebots von DESiN enthaltenen Bedingungen die gesamte Vereinbarung zwischen DESiN und dem Kunden in Bezug auf die darin enthaltenen Angelegenheiten dar und ersetzen alle früheren mündlichen oder schriftlichen Zusicherungen, Vorschläge, Korrespondenz, Diskussionen, Verhandlungen und Vereinbarungen. Kein früherer Geschäftsgang, keine Annahme oder Duldung einer Leistung und kein Handelsbrauch sind relevant, um die hierin enthaltenen Bedingungen zu ergänzen, zu erläutern oder zu ändern. Alle Zusicherungen, Versprechungen, Garantien oder Erklärungen eines Vertreters oder Mitarbeiters von DESiN, die in irgendeiner Weise von den vorliegenden Bedingungen abweichen, haben keine Wirkung oder Kraft. Ein Verzicht auf oder eine Änderung der hierin enthaltenen Bedingungen, einschließlich zusätzlicher oder abweichender Bedingungen, die auf einer Rechnung, einem Angebot oder einer Bestellung angegeben sind, sind nur dann verbindlich, wenn sie von einem leitenden Angestellten von DESiN schriftlich unterzeichnet wurden.
15. Vorrang: Im Falle von Widersprüchen zwischen den Bestimmungen in diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen und dem Auftrag haben zuerst diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen Vorrang und danach die auf der Vorderseite des Auftrags enthaltenen und von DESiN schriftlich akzeptierten besonderen Bedingungen.
16. Geltendes Recht: Der Verkauf von Waren gemäß der Bestellung unterliegt den Gesetzen des Staates Michigan, Vereinigte Staaten von Amerika, die auf Verträge anwendbar sind, die im Staat Michigan geschlossen und erfüllt werden, ohne dass eine Rechtswahl oder eine Kollisionsnorm (des Staates Michigan oder einer anderen Jurisdiktion) zur Anwendung kommt, die die Anwendung der Gesetze einer anderen Jurisdiktion als des Staates Michigan zur Folge hätte. Die ausschließliche Zuständigkeit und der Gerichtsstand für alle Klagen, die sich zwischen den Parteien in Bezug auf die Waren ergeben, liegen bei den Gerichten von Oakland County, Michigan oder bei den Bundesgerichten im Eastern District of Michigan (Southern Division), wenn die Zuständigkeit eines Bundesgerichts geltend gemacht wird. Die Parteien stimmen unwiderruflich zu und unterwerfen sich der persönlichen Zuständigkeit der genannten Gerichte und verpflichten sich, die ausschließliche Zuständigkeit und den Gerichtsstand der genannten Gerichte nicht anzufechten oder geltend zu machen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, forum non conveniens. Der Kunde und DESiN vereinbaren, dass ungeachtet dieser ausschließlichen Zuständigkeits- und Gerichtsstandsbestimmungen, die Parteien beabsichtigen, durch die in diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen enthaltene obligatorische Schiedsklausel gebunden zu sein. Die Parteien schließen hiermit die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf aus.
17. Salvatorische Klausel: Sollte eine Bestimmung dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen von einem zuständigen Gericht oder aufgrund eines Gesetzes, einer Verordnung, eines Beschlusses, einer Vereinbarung oder einer anderen Rechtsvorschrift für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, so wird diese Bestimmung nach Wahl des Bestellers und von DESiN gestrichen oder geändert, jedoch nur in dem Umfang, der erforderlich ist, um dem Urteil, dem Gesetz, der Verordnung, dem Beschluss, der Vereinbarung oder der Rechtsvorschrift zu entsprechen, und die übrigen Bestimmungen dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen und des Auftrags bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
18. Nichtverzicht: Eine Änderung, Modifizierung oder ein Verzicht auf eine Bestimmung dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen ist nur dann gültig oder verbindlich, wenn sie von DESiN schriftlich akzeptiert wurde. Ein Verzicht einer der Parteien auf die Durchsetzung einer Bestimmung oder Bedingung dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen beeinträchtigt, beschränkt oder verzichtet in keiner Weise das Recht der betreffenden Partei, jederzeit die strikte Einhaltung dieser oder einer anderen Bestimmung oder Bedingung dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen durchzusetzen.
19. Verbindlichkeit / Abtretungsverbot: Dieser Vertrag ist für die Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger des Bestellers und von DESiN verbindlich und kommt ihnen zugute, jedoch unter der Voraussetzung, dass der Besteller keinen Teil seiner Rechte abtreten oder einen Teil seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag oder aus einer Bestellung delegieren darf, ohne in jedem Fall die vorherige schriftliche Zustimmung von DESiN eingeholt zu haben. Jeder Versuch einer Abtretung durch den Besteller oder einer Abtretung dieses Vertrages durch den Besteller ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von DESiN ist nichtig.
20. DESiNs Leistung ist bei Verstoß des Bestellers entschuldigt: Zusätzlich zu den Rechten und Rechtsmitteln, die DESiN von Gesetzes wegen oder nach Billigkeit zustehen, ist DESiN nicht verpflichtet, mit der Erfüllung einer Bestellung oder eines Vertrages fortzufahren, wenn der Besteller mit der Erfüllung einer Bestellung oder eines Vertrages mit DESiN in Verzug ist, und in Fällen, in denen Zweifel an der finanziellen Verantwortung des Bestellers bestehen, können Lieferungen im Rahmen dieser Bestellung ausgesetzt oder als Sichttratte mit beigefügtem Konnossement von DESiN versandt werden. Darüber hinaus ist DESiN im Falle von Folgeaufträgen oder offenen Aufträgen nicht verpflichtet, mit der Erfüllung eines Folgeauftrags fortzufahren oder einen solchen offenen Auftrag auszuführen, wenn der Kunde gegen frühere erfüllte Aufträge verstoßen hat, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Nichtzahlung.
21. Verbindliches Schiedsverfahren: Alle Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich aus oder im Zusammenhang mit den Waren, diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen oder einem damit zusammenhängenden Vertrag zwischen dem Kunden und DESiN ergeben, werden durch ein verbindliches Schiedsverfahren nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen beigelegt:
- Die Vereinbarung der Parteien, ein Schiedsgericht anzurufen, erstreckt sich auf alle Streitigkeiten jeglicher Art, die sich auf diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen und die Waren beziehen oder daraus entstehen, sowie auf alle Ansprüche aus unerlaubter Handlung oder andere Klagegründe, die sich auf die in diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen vorgesehenen Transaktionen beziehen, wie z. B. Ansprüche, die auf der Behauptung von Betrug oder falschen Angaben beruhen, und Ansprüche, die auf einem Bundes- oder Landesgesetz beruhen. Darüber hinaus entscheiden die Schiedsrichter, die nach dem nachstehend beschriebenen Verfahren ausgewählt werden, über die Schiedsfähigkeit einer ihnen vorgelegten Angelegenheit, und ihre Entscheidung ist für die Parteien endgültig und verbindlich
- Der Gerichtsstand für das Schiedsverfahren ist Oakland County, Michigan (USA).
- Das für das Schiedsgerichtsverfahren geltende Recht ist das Recht des Staates Michigan, wie im Abschnitt „Geltendes Recht“ dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen näher beschrieben.
- Es werden drei Schiedsrichter bestellt, es sei denn, die Parteien können sich auf einen Einzelschiedsrichter einigen. Kommt eine solche Vereinbarung nicht innerhalb von 10 Tagen nach Einleitung des Schiedsverfahrens zustande, so wählt jede Partei einen Schiedsrichter, und diese beiden Schiedsrichter wählen dann innerhalb von 10 Tagen einen dritten Schiedsrichter aus. Gelingt es diesen beiden Schiedsrichtern nicht, innerhalb dieser 10-Tage-Frist einen dritten Schiedsrichter auszuwählen, wird ein dritter Schiedsrichter im Rahmen des von der American Arbitration Association durchgeführten Schiedsrichterauswahlverfahrens ernannt. Die schriftliche Entscheidung von mindestens zwei der drei Schiedsrichter ist endgültig und für die Parteien verbindlich.
- Die Schiedsgerichtsordnung ist die Verbraucher-Schiedsgerichtsordnung der American Arbitration Association in der Fassung, die die Parteien zu diesem Zeitpunkt vereinbaren können, mit der Ausnahme, dass jede Partei das Recht hat, Offenlegungen in der Art und Weise und in dem Umfang vorzunehmen, wie es die Federal Rules of Civil Procedure in ihrer Auslegung durch die Bundesgerichte erlauben. Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Vorschriften und den Bestimmungen dieses Abschnitts 21 haben die Bestimmungen dieses Abschnitts Vorrang.
- Die Entscheidung des Schiedsrichters muss eine begründete Grundlage für die Beilegung jeder Streitigkeit und für jeden Schiedsspruch enthalten. Die Schiedsrichter sind nicht befugt, im Zusammenhang mit einer Streitigkeit Schadenersatz zuzusprechen, der über den tatsächlichen Schadenersatz hinausgeht, und sie dürfen den tatsächlichen Schaden nicht multiplizieren und keine Folgeschäden, Strafschadensersatz, Schmerzensgeld oder andere Schäden zusprechen, die nach den Bestimmungen dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen ausgeschlossen sind.
- Jede Partei trägt ihre eigenen Gebühren und Auslagen (einschließlich Anwaltskosten) für das Schiedsverfahren und alle damit zusammenhängenden Verfahren, und die Parteien teilen sich zu gleichen Teilen die Gebühren und Auslagen der Schiedsrichter.
- Die Schiedsrichter sind befugt und bevollmächtigt, alle Rechtsmittel oder Urteile zu fällen, die von einem Gericht im Bundesstaat Michigan im Einklang mit diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen erlassen werden könnten. Der Schiedsspruch ist endgültig und für die Parteien verbindlich, und die Entscheidung über den Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht in den Vereinigten Staaten getroffen werden.