Sök
Stäng denna sökruta.

VILLKOR OCH BESTÄMMELSER

1. Godkännande: Alla inköpsorder (enligt definitionen nedan) eller andra föreslagna avtal för försäljning av varor (”Varor”) av DESiN LLC (”DESiN”) är föremål för skriftligt godkännande av DESiN och är inte bindande för DESiN om de inte godkänns. Dessa standardvillkor (”Standardvillkor för försäljning”) är tillämpliga på alla inköpsorder, offerter, scheman eller tilläggsavtal avseende försäljning av varor, av alla slag (tillsammans ”Inköpsorder”), och är de enda villkor som gäller för försäljning av DESiN:s varor, förutom de som specifikt anges i någon Inköpsorder och som skriftligen accepteras av DESiN. Alla villkor eller prestandastandarder som skiljer sig från eller som tillägg till dessa allmänna försäljningsvillkor, oavsett om de anges i inköpsordern eller på annat sätt föreslås av kunden, måste godkännas skriftligen av DESiN i förväg, och i händelse av konflikt eller inkonsekvens mellan dessa allmänna försäljningsvillkor och någon inköpsorder eller annat dokument som föreslås av kunden, kommer dessa allmänna försäljningsvillkor att gälla. Kunden samtycker till att kundens inlämnande av en inköpsorder till DESiN eller kundens godkännande av varor som tillhandahålls av DESiN ska utgöra kundens oåterkalleliga godkännande av dessa standardförsäljningsvillkor.

2. Priser: De priser för Varorna som anges i Inköpsordern inkluderar, om inte annat anges skriftligen, inte skatter enligt dessa Allmänna villkor, transport- eller fraktkostnader, specialförpackningar eller andra tjänster om inte annat anges i Inköpsordern. Alla priser anges i US-dollar. Priset för specialtillverkade produkter som inte annars är tillgängliga för försäljning kommer att anges av DESiN för varje enskilt jobb. DESiN förbehåller sig rätten att korrigera eventuella fel i priserna.

3. Betalningsvillkor: Om inte annat anges skriftligen ska DESiN ha mottagit betalning före leverans av varor. Betalning skall ske i denomineringar av Förenta staternas valuta.

4. Kundens inspektion: Vid Kundens mottagande av leveransen ska Kunden omedelbart inspektera Varorna. Om inte kunden skriftligen meddelar DESiN om eventuella krav på brist på eller patentfel i varorna inom fem (5) dagar efter mottagandet av leveransen, ska sådana varor anses vara slutgiltigt inspekterade, kontrollerade och accepterade av kunden och i full överensstämmelse med dessa standardförsäljningsvillkor.

5. Leverans/Risk för förlust/Transport/Försäkring/Emballage:

  1. DESiN ska använda rimliga kommersiella ansträngningar för att leverera varor eller utföra tjänster inom den tid som begärs i kundens inköpsorder. DESiN skall efter eget gottfinnande välja transportör och förpackningsmetod. Risken för förlust övergår till kunden vid tidpunkten för leverans till kunden. DESiN har ingen skyldighet att teckna försäkring för kunden som täcker varor under transport till kunden.
  2. Angivna priser är baserade på DESiN:s standardförpackning. Förpackningen skall vara en kommersiell standardförpackning som kan godtas av den kommersiella transportören.

6. Avbeställning och retur: [versus 14 days in guaranty]

  1. Beställningar kan inte avslutas, annulleras eller ändras, eller leveransen skjutas upp efter att DESiN har accepterat kundens beställning, utan DESiN:s skriftliga medgivande och med förbehåll för de villkor som beskrivs i detta avsnitt. DESiN:s skriftliga medgivande kommer endast att ges mot betalning av rimliga avgifter för eventuella kostnader som DESiN ådragit sig för att behandla beställningen och returen, inklusive utan begränsning, aktuella lageravgifter.
  2. Kunden får inte returnera varor och DESiN är inte skyldigt att ta emot returnerade varor utan DESiN:s skriftliga tillstånd. Om DESiN godkänner en retur, reglerar detta stycke villkoren för sådana returer. Begäran om retur av varor måste göras inom fjorton (14) dagar från leveransdatumet och måste innehålla kundens ordernummer, DESiN:s order- och fakturanummer samt det datum då kunden mottog begäran. För returnerade varor debiteras DESiN:s vid var tid gällande avgift för återställande av lager, frakt för både leverans och retur samt eventuella nödvändiga avgifter för rekonditionering och/eller ompackning. Returnerade varor måste skickas inom tre (3) arbetsdagar från datumet för returtillståndet. Varor måste returneras i nyskick, i originalförpackningen från fabriken och är föremål för inspektion. Alla skadade eller osäljbara varor krediteras av DESiN till försäljningspriset minus reparationskostnaden eller till återvinningsvärdet. Specialbeställda eller utgångna artiklar eller varor som tillverkas på beställning, inklusive men inte begränsat till specialbeställningar, kan inte returneras under några omständigheter. Defekta varor kommer att hanteras i enlighet med DESiNs begränsade garanti.

7. Force Majeure: DESiN är inte ansvarigt för skador, förluster, fel eller kostnader som uppstår på grund av förseningar i tillverkning, leverans eller annan bristande uppfyllelse av en inköpsorder som orsakas av eller åläggs av: strejker, bränder, katastrofer, upplopp, naturkatastrofer; regeringsingripanden, krig eller hot om krig, terroristhandlingar, krigsliknande förhållanden, sanktioner, blockader, embargon; kundens handlingar; brist på arbetskraft, bränsle, kraft, material, förnödenheter, transporter eller tillverkningsanläggningar; myndighetsåtgärder, förseningar från underleverantörer eller någon annan orsak, tillstånd eller omständighet utanför DESiN:s rimliga kontroll (tillsammans ”Force Majeure”). Om det uppstår en försening eller utebliven prestation på grund av Force Majeure kan DESiN, efter eget val och utan ansvar, återkalla hela eller delar av sitt godkännande av kundens inköpsorder och/eller förlänga det datum då någon prestation enligt detta ska utföras.

8. Begränsad garanti/friskrivning från garantier: Parterna är uttryckligen överens om att kundens enda och exklusiva rättsmedel mot DESiN ska vara reparation och utbyte av defekta varor enligt vad som anges häri. DE GARANTIER SOM ANGES NEDAN ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, VILKA ALLA UTTRYCKLIGEN FRÅNSÄGS. INGEN BEKRÄFTELSE AV DESiN, I ORD ELLER HANDLING, ANNAN ÄN DEN SOM ANGES I DETTA AVSNITT, ELLER NÅGRA TILLÄGGSGARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, SOM GIVITS AV DESiN TILL KONSUMENTER SOM KÖPER VARORNA SKA UTGÖRA EN GARANTI HÄRUNDER. DESiN:s garanti gäller inte för varor som har utsatts för missbruk, felaktig hantering, felaktig användning, försummelse (inklusive men inte begränsat till felaktigt underhåll), olycka, felaktig installation, modifiering (inklusive men inte begränsat till användning av obehöriga delar eller tillbehör) eller justering eller reparation utförd av någon annan än DESiN eller en av DESiN:s auktoriserade agenter. DESiN ansvarar under inga omständigheter för kvaliteten eller prestandan hos varor som tillverkats av andra parter; sådana varor omfattas endast av tillverkarens garanti.

Med undantag för vad som anges nedan, ska alla krav från Kunden med hänvisning till de Varor som säljs i enlighet med Inköpsordern anses ha avståtts av Kunden om de inte skriftligen lämnas till DESiN inom den tidigare av (i) fem (5) dagar efter det datum då Kunden upptäckte, eller genom rimlig inspektion borde ha upptäckt, någon påstådd överträdelse av föregående garanti, eller (ii) trettio (30) dagar efter leveransdatumet. Alla rättsliga tvister om brott mot den föregående garantin ska inledas inom ett (1) år från det datum då det påstådda brottet upptäcktes eller borde ha upptäckts, beroende på vilket som inträffar först.

Med förbehåll för bestämmelserna i dessa allmänna försäljningsvillkor gäller följande begränsade garanti för alla sålda varor:

BEGRÄNSAD GARANTI

DESiN LLC (”DESiN”) garanterar, med förbehåll för villkoren nedan, att om din Obi verifieras vara defekt i material eller utförande vid leveranstillfället, kommer DESiN, efter eget gottfinnande, antingen: (i) reparera Obi med nya eller renoverade delar eller (ii) ersätta Obi med en ny eller renoverad enhet.

Giltighetstid: Denna begränsade garanti upphör att gälla 12 månader från inköpsdatumet eller efter de första 400 timmarna av Obis användning, beroende på vilket som inträffar först.

Begränsningar: Denna begränsade garanti omfattar inte skedar, tallrikar, bordstabletter och strömbrytare. Skedar, tallrikar, bordstabletter och brytare kan inte returneras när de har använts. Endast tillverkningsfel i material eller utförande täcks när Obi används på rätt sätt och underhålls i enlighet med alla medföljande instruktioner. Garantin upphör att gälla om Obi hanteras felaktigt, tappas, läggs i mikrovågsugn eller utsätts för överdriven vätska etc. Dessutom upphävs garantin om någon försöker öppna eller demontera Obi, inklusive robotarmen eller basenheten. Garantin är begränsad till den första köparen av Obi. Den garantitid som anges ovan begränsar också eventuella underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet enligt delstatlig lagstiftning. Vissa stater tillåter inte begränsningar av hur länge en underförstådd garanti gäller, så ovanstående begränsning kanske inte gäller för dig. DESiN LCC ansvarar inte för oförutsedda skador eller följdskador till följd av kundens användning. Vissa stater tillåter inte uteslutning eller begränsning av oförutsedda skador eller följdskador, så ovanstående begränsning eller uteslutning kanske inte gäller för dig.

Instruktioner: För att få garantiservice ska du leverera Obi i originalförpackningen eller i en förpackning med likvärdigt skydd till det servicecenter som utsetts av en auktoriserad DESiN-representant. Ett intakt serienummer eller UPC krävs för garantianspråk. Kunden är ansvarig för alla frakt- och hanteringskostnader för retur av Obi för garantiservice. För information om hur du får garantiservice för din enhet,

Ring DESiN LLC på 1-844-HELPOBI (435-7624)

Eller maila oss på HelpObi@DESiNCorp.com

Andra villkor och bestämmelser/juridiska rättigheter: Denna garanti utfärdas i enlighet med de försäljningsvillkor som ingicks när du köpte din Obi, vars bestämmelser styr denna begränsade garanti. Denna begränsade garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan också ha andra rättigheter som varierar från stat till stat.

Returpolicy: Alla oöppnade och oanvända Obi kan returneras inom 14 dagar för full återbetalning. Ring 1-844-435-7624 eller HelpObi@DESiNcorp.com för att ordna med retur.

9. Begränsning av skadeståndsansvar: DESIN KOMMER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ATT VARA ANSVARIG FÖR NÅGON FÖLJDSKADA, SPECIELL, TILLFÄLLIG, INDIREKT, SMÄRTA OCH LIDANDE ELLER STRAFFSKADESTÅND TILL NÅGON PERSON, OAVSETT OM DET BASERAS PÅ GARANTIBROTT, FÖRSUMLIGHET, STRIKT ANSVAR, SKADESTÅND, KONTRAKTSBROTT ELLER NÅGON ANNAN TEORI, OAVSETT OM ERSÄTTNINGEN ELLER ÅTERBETALNINGEN SOM ANGES OVAN MISSLYCKAS MED SITT VÄSENTLIGA SYFTE ELLER AV NÅGON ANNAN ANLEDNING ÖVERHUVUDTAGET. ”INDIREKTA SKADOR” SKA I DETTA SAMMANHANG OMFATTA, UTAN BEGRÄNSNING, FÖRLUST AV ANVÄNDNING, INKOMST ELLER VINST, ELLER FÖRLUSTER TILL FÖLJD AV SKADA (INKLUSIVE DÖDSFALL) PÅ NÅGON PERSON ELLER FÖRLUST ELLER SKADA PÅ EGENDOM (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, EGENDOM SOM HANTERATS ELLER BEARBETATS GENOM ANVÄNDNING AV VARORNA).

10. Säkerhetsinformation: DESiN har tillhandahållit eller gjort tillgänglig för kunden viss information som rör säkerhetsförhållanden och procedurer för varorna, och kunden bekräftar mottagandet av detta och bekräftar vidare att den har granskat och förstått det. Kunden samtycker till att följa alla säkerhetsprocedurer och varningar som DESiN tillhandahåller, och samtycker vidare till att endast använda Varorna i enlighet med de instruktioner som tillhandahålls och den avsedda användningen av Varorna.

11. Varumärken: Köp av varor från DESiN ger inte kunden rätt att använda, registrera eller på annat sätt identifiera kunden eller dess verksamhet med DESiN:s namn, varumärke, servicemärke eller annan identitet eller namnet Obi eller dess avbild utan uttryckligt skriftligt tillstånd från DESiN. Alla sådana märken och goodwill som är förknippad med sådana märken förblir DESiN:s enda och exklusiva egendom.

12. Skatter: Om inte annat uttryckligen anges i en Inköpsorder, inkluderar priset för de inköpta Varorna inte försäljnings-, användnings-, punktskatter eller liknande skatter, vare sig tariffer, tullar eller särskilda bedömningar. Beloppet för sådana skatter, tullar och särskilda avgifter som är tillämpliga på Varorna ska betalas av Kunden på samma sätt och med samma verkan som om de ursprungligen ingick i köpeskillingen.

13. Ytterligare avgifter: Om kunden köper ersättande eller ytterligare varor eller reparationsdelar från DESiN, ska bestämmelserna i dessa allmänna försäljningsvillkor gälla för sådant köp, på samma sätt som om sådana ersättande eller ytterligare varor eller reparationsdelar ursprungligen hade köpts enligt detta avtal.

14. Hela avtalet: Dessa standardförsäljningsvillkor, tillsammans med de villkor som finns på framsidan av DESiN:s faktura eller offert, utgör hela avtalet mellan DESiN och kunden med avseende på de frågor som ingår däri, och ersätter alla tidigare muntliga eller skriftliga framställningar, förslag, korrespondens, diskussioner, förhandlingar och avtal. Ingen tidigare affärsuppgörelse, accept eller samtycke till en prestation och inget handelsbruk ska vara relevant för att komplettera, förklara eller modifiera villkoren i detta avtal. Alla utfästelser, löften, garantier eller uttalanden från en agent eller anställd hos DESiN som på något sätt skiljer sig från villkoren i detta avtal ska inte ha någon verkan eller kraft. Inget avstående från eller ändring av villkoren häri, inklusive eventuella tillagda eller andra villkor som anges på någon faktura, offert eller inköpsorder, ska vara bindande om det inte är skriftligt undertecknat av en verkställande direktör för DESiN.

15. Prioritet: I händelse av inkonsekvens mellan bestämmelserna i dessa Allmänna försäljningsvillkor eller Inköpsordern, ska företräde ges först till dessa Allmänna försäljningsvillkor och därefter till de särskilda villkor som finns på Inköpsordern och som skriftligen accepterats av DESiN.

16. Tillämplig lag: Försäljningen av Varor enligt Inköpsordern ska omfattas av och tolkas i enlighet med lagarna i delstaten Michigan, USA, som är tillämpliga på avtal som ingås och fullgörs i delstaten Michigan, utan att ge verkan åt någon bestämmelse eller regel om lagval eller lagkonflikt (vare sig i delstaten Michigan eller någon annan jurisdiktion) som skulle leda till tillämpning av lagarna i någon annan jurisdiktion än delstaten Michigan. Exklusiv jurisdiktion och plats för alla åtgärder som uppstår mellan parterna med avseende på Varorna ska ligga i domstolarna i Oakland County, Michigan eller i federala domstolar belägna i Eastern District of Michigan (Southern Division) om federal domstols jurisdiktion åberopas. Parterna samtycker oåterkalleligen till och underkastar sig nämnda domstolars personliga jurisdiktion och samtycker till att inte bestrida eller hävda något försvar mot nämnda domstolars exklusiva jurisdiktion och plats, inklusive, utan begränsning, forum non conveniens. Kunden och DESiN är överens om att parterna, oaktat dessa bestämmelser om exklusiv jurisdiktion och plats, avser att vara bundna av den obligatoriska skiljedomsklausul som anges i dessa standardförsäljningsvillkor. Parterna utesluter härmed tillämpningen av Förenta nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor.

17. Avskiljbarhet: Om någon bestämmelse i dessa allmänna försäljningsvillkor anses ogiltig eller inte kan verkställas av en behörig domstol eller enligt någon lag, förordning, föreskrift, verkställande avtal eller annan lagregel, ska sådan bestämmelse tas bort eller ändras, efter val av kunden och DESiN, men endast i den utsträckning som krävs för att följa sådant beslut, lag, förordning, föreskrift, avtal eller regel, och de återstående bestämmelserna i dessa allmänna försäljningsvillkor och inköpsordern ska förbli i full kraft och effekt.

18. Avstående: Ingen ändring, modifiering eller avstående från någon bestämmelse i dessa allmänna försäljningsvillkor ska vara giltig eller bindande om den inte skriftligen accepteras av DESiN. En parts avstående från brott mot eller underlåtenhet att verkställa något villkor i dessa Allmänna försäljningsvillkor ska inte på något sätt påverka, begränsa eller avstå från partens rätt att när som helst kräva strikt efterlevnad av det villkoret eller något annat villkor i dessa Allmänna försäljningsvillkor.

19. Bindning/ej överlåtelse: Detta avtal ska vara bindande för och till förmån för efterträdare och tillåtna överlåtare till kunden och DESiN, dock under förutsättning att kunden inte får överlåta någon del av sina rättigheter eller delegera någon del av sina skyldigheter enligt detta avtal eller enligt någon inköpsorder utan att i varje enskilt fall erhålla DESiN:s skriftliga förhandsgodkännande. Alla försök till överlåtelse av kunden eller överlåtelse av kunden av detta avtal utan DESiN:s föregående skriftliga medgivande är ogiltiga.

20. DESiNs prestation undantas vid kundens överträdelse: Utöver de rättigheter och rättsmedel som DESiN har enligt lag eller i eget kapital, ska DESiN inte vara skyldig att fortsätta med uppfyllandet av någon inköpsorder eller utförandet av något kontrakt om kunden är försumlig i utförandet av någon beställning eller kontrakt med DESiN, och i fall av tvivel om kundens ekonomiska ansvar kan leveranser enligt denna beställning avbrytas eller skickas sight draft med konossement bifogat av DESiN. När det gäller efterföljande beställningar eller öppna inköpsorder är DESiN dessutom inte skyldigt att fortsätta med uppfyllandet av någon efterföljande beställning eller utföra en sådan öppen inköpsorder om kunden bryter mot tidigare uppfyllda beställningar, inklusive, utan begränsning, utebliven betalning.

21. Bindande skiljedom: Eventuella tvister eller anspråk som uppstår på grund av eller i samband med Varorna, dessa Allmänna försäljningsvillkor eller något relaterat avtal mellan Kunden och DESiN ska avgöras genom bindande skiljedom i enlighet med följande bestämmelser:

  1. Parternas överenskommelse om skiljeförfarande omfattar alla tvister av alla slag som rör eller uppstår till följd av dessa allmänna försäljningsvillkor och varorna, samt alla anspråk som grundas på skadestånd eller andra orsaker till åtgärder som rör de transaktioner som avses i dessa allmänna försäljningsvillkor, såsom anspråk som grundas på ett påstående om bedrägeri eller felaktig framställning och anspråk som grundas på en federal eller delstatlig lag. Dessutom skall de skiljemän som utsetts enligt de förfaranden som anges nedan avgöra om ett ärende som hänskjutits till dem kan avgöras genom skiljedom, och deras beslut skall vara slutgiltigt och bindande för parterna.
  2. Skiljeförfarandets forum skall vara Oakland County, Michigan (USA).
  3. Tillämplig lag för skiljedomsförfarandet ska vara lagarna i delstaten Michigan, enligt vad som närmare anges i avsnittet ”Tillämplig lag” i dessa allmänna försäljningsvillkor.
  4. Det skall finnas tre skiljemän, om inte parterna kan enas om en enda skiljeman. Om en sådan överenskommelse inte träffas inom 10 dagar efter det att ett skiljeförfarande har inletts, skall varje part utse en skiljeman, och dessa två skiljemän skall därefter inom 10 dagar utse en tredje skiljeman. Om dessa två skiljemän inte kan utse en tredje skiljeman inom denna 10-dagarsperiod, skall en tredje skiljeman utses genom den process för val av skiljemän som American Arbitration Association tillhandahåller. Det skriftliga beslutet av minst två av de tre skiljemännen skall vara slutgiltigt och bindande för parterna.
  5. Reglerna för skiljedomsförfarandet skall vara Consumer Arbitration Rules från American Arbitration Association, ändrade genom andra instruktioner som parterna kan komma överens om vid den tidpunkten, förutom att varje part skall ha rätt att genomföra bevisupptagning på det sätt och i den omfattning som tillåts enligt Federal Rules of Civil Procedure såsom de tolkas av de federala domstolarna. Om det finns någon konflikt mellan dessa regler och bestämmelserna i detta avsnitt 21, skall bestämmelserna i detta avsnitt ha företräde.
  6. Skiljemännens beslut ska utgöra en motiverad grund för lösningen av varje tvist och för varje skiljedom. Skiljemännen ska inte ha befogenhet att utdöma skadestånd i samband med någon tvist utöver faktiskt kompensationsskadestånd och ska inte multiplicera faktiska skadestånd eller utdöma följdskador eller straffskadestånd, smärta och lidande eller några andra skador som är undantagna enligt bestämmelserna i dessa standardvillkor för försäljning.
  7. Vardera parten skall bära sina egna avgifter och kostnader (inklusive advokatarvoden) för skiljeförfarandet och alla därmed sammanhängande förfaranden, och parterna skall dela lika på skiljemännens avgifter och kostnader.
  8. Skiljemännen ska ha befogenhet och behörighet att tilldela alla rättsmedel eller domar som kan tilldelas av en domstol i delstaten Michigan i enlighet med dessa standardvillkor för försäljning. Skiljedomen skall vara slutgiltig och bindande för parterna, och dom på skiljedomen kan meddelas i vilken behörig domstol som helst i Förenta staterna.

Möjlighet till forskningsstudie: Är du intresserad av att prova Obi och delta i en forskningsstudie? Mer information finns här.

Ta del av scoopet

Anmäl dig för att få regelbundna uppdateringar från OBI!

Skip to content